LPN

Engin Okan Çetin

Game Localization Specialist

EN-TR Game Localization & QA Specialist | LQA & MTPE

🇹🇷 Türkiye · Europe/Istanbul

Open to new clientsremote only

Community Badges

About

I am an English-Turkish game localization specialist with over 4 years of industry experience. My primary focus is full-cycle game translation, supported by solid experience in LQA and MTPE. I have localized over 1 million words for PC and mobile titles, covering genres like AAA battle royales, RPGs, strategy, and simulation games. My work mainly involves translating in-game text, managing terminology, and ensuring UI/UX tags remain intact. I am proficient in Phrase, MemoQ, and Trados, as well as various bug-tracking platforms. From translating lore-heavy documents to doing in-game QA to catch text overflows and visual bugs, my priority is to deliver accurate and natural-sounding Turkish that matches the game's original tone.

Portfolio

mobygames.com

Official Turkish Localization - Against the Storm

Provided full-cycle translation and cultural adaptation for this critically acclaimed dark fantasy roguelite city builder, ensuring strict terminology consistency.

Open ↗ below to view

Official Turkish Localization - Against the Storm

Provided full-cycle translation and cultural adaptation for this critically acclaimed dark fantasy roguelite city builder, ensuring strict terminology consistency.

mobygames.com · Link · 2 days agoOpen ↗
Game L10nTerminologyGamesmemoQXLIFF / SDLXLIFF
mobygames.com

Official Turkish Localization - Songs of Conquest

Localized in-game text, UI elements, and deep lore for this classic turn-based strategy adventure, maintaining narrative depth and original tone.

Open ↗ below to view

Official Turkish Localization - Songs of Conquest

Localized in-game text, UI elements, and deep lore for this classic turn-based strategy adventure, maintaining narrative depth and original tone.

mobygames.com · Link · 2 days agoOpen ↗
Game L10nTerminologyCrowdinXLIFF / SDLXLIFFGames
mobygames.com

Localization for Diverse Genres - Way of the Hunter & KarmaZoo

Adapted to highly distinct game genres, delivering precise technical terminology for an immersive hunting simulation and engaging, player-friendly text for a cooperative platformer.

Open ↗ below to view

Localization for Diverse Genres - Way of the Hunter & KarmaZoo

Adapted to highly distinct game genres, delivering precise technical terminology for an immersive hunting simulation and engaging, player-friendly text for a cooperative platformer.

mobygames.com · Link · 2 days agoOpen ↗
Game L10nTerminologymemoQXLIFF / SDLXLIFFGames

Lead Translator - Massive Narrative RPGs (Community Projects)

Directed and contributed to the localization of over 1M words for iconic RPG titles (including Star Wars: KOTOR 2 and Mass Effect: Andromeda), managing dense lore and complex dialogue trees.

web.archive.org · Link · 2 days agoOpen ↗
Game L10nTerminologyMS ExcelGamesDOCX / PPTX / XLSX
linkedin.com

Linguistic QA - AAA Live-Service Battle Royale

Acted as reviewer directly within memoQ for a globally recognized live-service title. Conducted rigorous linguistic quality assurance, ensuring strict terminology adherence, grammatical accuracy, and stylistic consistency across continuous content updates.

Open ↗ below to view

Linguistic QA - AAA Live-Service Battle Royale

Acted as reviewer directly within memoQ for a globally recognized live-service title. Conducted rigorous linguistic quality assurance, ensuring strict terminology adherence, grammatical accuracy, and stylistic consistency across continuous content updates.

linkedin.com · Link · 2 days agoOpen ↗
Linguistic QATerminologymemoQXLIFF / SDLXLIFFGames

Specializations

Game Localization SpecialistMT Post-Editing Specialist (MTPE)Terminology & Glossary ManagerLinguistic QA / ProofreaderGame LQA Tester

Skills & Expertise

Software Tools

Adobe PhotoshopMS WordMS ExcelSDL TradosmemoQPhrase / MemsourceCrowdinSubtitle EditAdobe Premiere ProGitHub

Production Scripts

Latin Scripts (European)

File / Format Expertise

XLIFF / SDLXLIFFSRT / VTT / ASSJSON / PO / RESXDOCX / PPTX / XLSX

Compliance & Standards

ESRB / PEGI

Document / Content Types

Software UIVideo / FilmGames

Languages

Works in

EnglishTurkish

Native

Turkish

Experience

Experience
4–7 years
Work mode
remote only

Get in touch

This form is for contacting Engin Okan Çetin about their professional services. Using it to promote your own services or solicit work from LPN members violates LPN's platform rules.

After you click Send, you'll receive a short confirmation email. Your message is delivered once you confirm your address.