LPN

Before LPN

Skilled. Experienced. Impossible to find.

A subtitler in Lisbon. A DTP specialist in Casablanca. An accessibility consultant in Bengaluru. All experienced. No single place to find them.

MR

Marco Reyes

Subtitling / EN PT ES

Lisbon, Portugal

Portfolio: LinkedIn posts

Contact: email only

LB

Leïla Benali

Multilingual DTP / FR AR

Casablanca, Morocco

Portfolio: on request

Contact: email only

DS

Devi Sharma

PDF Accessibility / EN HI

Bengaluru, India

Portfolio: Google Drive link

Contact: email only

Step one

A profile that speaks for you.

You choose the colors, the typeface, and the avatar shape. You describe your specialization, your languages, and your tools. You set the terms for how you present yourself.

MR

Marco Reyes

Subtitler

🇵🇹 Portugal

Open to clients
LB

Leïla Benali

Multilingual DTP

🇲🇦 Morocco

Open to clients
DS

Devi Sharma

PDF Accessibility

🇮🇳 India

Open to clients

The full picture

Everything a client needs to decide.

The full profile shows who you are, what you do, and how to reach you. Every section is your own.

Marco Reyes

Subtitler

Subtitling and closed captioning from English, Portuguese, and Spanish originals. Based in Lisbon, working with clients worldwide.

🇵🇹 Portugal

Open to new clientsremote only

About

I have been subtitling since the streaming boom began. Films, documentaries, series — I work from Portuguese, Spanish, and English originals, and across all major subtitle formats. If you need someone who knows the difference between a text line, a reading speed limit, and a drama beat, I am the one.

Specializations

Subtitling & Closed CaptioningDialogue List PreparationAudio Description ScriptingSpotting & Time-codingSDH Subtitling

Skills & Expertise

Software Tools

SubtitldEZTitlesCavena SubStatWinCapsVistaFAB SubtitlerAnnotation Edit

Production Scripts

LatinArabicCyrillicCJK (Chinese / Japanese / Korean)

File / Format Expertise

SRTVTTEBU-STLASS / SSADFXP / TTMLPACSCC

Compliance & Standards

Netflix Timed Text Style GuideBBC Subtitle GuidelinesEBU R103Amazon CPL

Document / Content Types

FilmDocumentaryDrama seriesReality TVCorporate videoLive events

Languages

Works in

EnglishPortugueseSpanishFrench

Native

PortugueseSpanish

Experience

Experience
8 years
Work mode
remote only

Step two

And then, a portfolio.

Every profile includes a portfolio section. Upload work samples, link to case studies, show before-and-after comparisons. Clients see what you have actually done.

Marco

Subtitling

TC 01:24:37:14

We never made it back before the rain started.

TC 02:08:51:02

She said she was fine.

Leïla

Multilingual DTP

EN

Checked ✓

DE

Checked ✓

Devi

PDF Accessibility

Accessibility
orientation

Before

After

Marco

Subtitling

TC 01:24:37:14

We never made it back before the rain started.

TC 02:08:51:02

She said she was fine.

Leïla

Multilingual DTP

EN

Checked ✓

DE

Checked ✓

Devi

PDF Accessibility

Accessibility
orientation

Before

After

When a client searches

All three of them are now findable.

A client searching LPN for a subtitler, a DTP specialist, or an accessibility consultant will find all three. Reviewed by a human. Contactable directly. No intermediary.

Create your profile

Free to join. Reviewed by a human.