LPN

E-Learning Localization

Freelance E-Learning Localization Specialists

E-learning localization specialists adapt online courses for new languages and locales. They replace on-screen text and narration, re-sync audio and animation, adapt quizzes and interactions, handle right-to-left layouts, and repackage the course so it still works in your LMS.

When to hire one

  • Your Articulate Storyline, Rise, or Captivate course needs to work in another language.
  • Your SCORM or xAPI course needs to be rebuilt and tested in Japanese, Arabic, or any other locale.
  • You have voiceover, on-screen text, and animation that all need to stay in sync after translation.
  • Your localized course needs to deploy and pass testing in a specific LMS.

Typical files and tools

Files

SCORM / xAPIStoryline and Captivate sourcevideo and audio assets

Tools

Articulate StorylineArticulate RiseAdobe CaptivateLectoraiSpringCamtasia

Related specializations on LPN

Otto

Otto
Chief Finding Officer

Meet Otto

Ask LPN

No E-Learning Localization specialists listed yet.

This category is still growing. If you need a specialist now, send us a request and we will try to help.

Ask LPN is a fallback request channel, not a guaranteed matching service.